Deutsche Copycat mal ein bisschen anders
Manuel Montag, 14. Januar 2008 um 07:30 Uhr
In der Internetbranche hat Deutschland ja fast schon das Ansehen wie die Chinesen, die jede erfolgreiche Idee sofort abkupfern. Jedes gewinnbringende Format aus der USA wird sofort zigmal kopiert, um das reichweitenstärkste Projekt dann möglichst teuer an den Erfinder “zurückzuverkaufen” oder einen BigPlayer übergeben.
Diese Mentalität macht sich anscheinend auch in der Medienlandschaft breit. Das beste Beispiel: Aktuell hat der TV-Sender Sat1 die Serie “The IT-Crowd” nachprogrammiert nachgedreht. Der Name des Meisterwerks ist “iTeam” mit typisch-deutschen angehängten Slogan “Die Jungs an der Maus”. Sehr kreativ:-) Auf einer internationalen Videoplattform - das Original - werden beide Serien verglichen.
Beide Serien? Oder ist es nur eine Serie in verschiedenen Sprachen, schwer zu entscheiden!
Oder will Sat1 diese (negative) Aufmerksamkeit vielleicht?
Ob eine Serie geliebt wird oder nicht, kann einem TV-Sender egal sein. Es müssen nur die Einschaltquoten stimmen… Und diesen Fauxpas muss man einfach gesehen haben.
“Bauer sucht Frau” wurde auch durch negative Berichterstattung zum Publikumsmagnet!?!
- Web
- 2 Kommentare
Wir Deutschen lieben doch unsere eigenen Versionen von engl. Seiten.
Wir sind nicht wie die Dänen, Schweden, Norweger an englische Filme und Seiten gewöhnt.
So kann unsere IT-Wirtschaft ja auch angekurbelt werden…
Und Xing ist ja ein top Beispiel, von Seiten die es besser machen.
Hallo Norman,
Da hast natürlich recht.
Bei den Skandinavier ist aber der Markt zu klein, dass die Filme und Serien extra synchronisiert werden.
Glück oder Pech gehabt! Wie mans sieht.
Manuel